-
最佳答案:1、孤军作战就是要有一种不入虎穴,焉得虎子的气概,否则不仅歼灭不了敌人,自身也难保.2、他为了得到敌人的情报,怀着“不入虎穴,焉得虎子”的抱负,独自一人混进了敌
-
最佳答案:【成语名称】不入虎穴,焉得虎子【汉语拼音】bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ【英文翻译】Nothing venture, nothing hav
-
最佳答案:用老虎洞里的老虎的儿子(虎子)来比喻实际中真正想得到却需要克服重重困难的东西.
-
最佳答案:【拼音】bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ【解释】焉:怎么.不进老虎窝,怎能捉到小老虎.比喻不亲历险境就不能获得成功.【出处】《后汉书·班超传》
-
最佳答案:舍不得孩子,套不的狼.
-
最佳答案:不入虎穴焉得虎子 不入虎穴,焉得虎子 ( bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ ) 出处:《后汉书·班超传》:“超曰:‘不入虎穴,不得虎子.’”
-
最佳答案:我们的缉毒干警经常说:不入虎穴焉得虎子这句话.
-
最佳答案:“不入虎穴,焉得虎子” 出自《后汉书·班超传》 :“超曰:‘不入虎穴,不得虎子.’” 比喻不冒危险,就不能成事.今也用来比喻不经历最艰苦的实践,就不能取得真知.
-
最佳答案:比喻不冒危险,就不能成事。今也用来比喻不经历最艰苦的实践,就不能取得真知。
-
最佳答案:比较常见的2种说法:1.比较忠实于原句:Sin penetrar en el antro del tigre, ¿cómo hacerse de sus crí