-
最佳答案:抬杠的翻译,英语里有这样一个词很有意思argy-bargy至于在句子和实际应用中的翻译有以下两种,请参考1.What a contrary guy Tom wa
-
最佳答案:Using only one instance is enough to prove this point (of view) thougt there are
-
最佳答案:说一个地道的,(there are)two divided opinions on.
-
最佳答案:put forwarddraw...into
-
最佳答案:进化论从15世纪后半叶到18世纪,这个时期在科学界占统治地位的观点是不变论.当时这种观点被牛顿和C.v林奈表达为:地球是由第一推动力而运转起来,以后也会永远不变
-
最佳答案:星辰攻击,钻石流星雨
-
最佳答案:You only need to go on with the correct point you insisting on till the end.
-
最佳答案:i'm sure there will be sufficient time for me to particpate in every part of thi
-
最佳答案:Walter Benjamin defined the aura as a “unique phenomenon of a distance .本雅明说“Aur
-
最佳答案:1 I think close to nature breathing fresh air is good for our health.2 many clas