-
最佳答案:在谈话的时候可以发现一件很有趣的事情.美国人似乎喜欢通过点头,摇手和垂下眼脸来结束谈话.
-
最佳答案:有趣的一点是:演讲总是被“给予”或被“传达”,从来不是被直接“说”出来的.因此,演讲时把自己想象成在扮演一个角色,比如表演,这样是很有用的.这种表演要求(与观众
-
最佳答案:本人翻译:请注意,本办公室不会对此申请做进一步的评估.如果你仍愿去澳大利亚,并且你觉得可以提供充足的证据证明你符合“访客签证”(visitor visa)的申请
-
最佳答案:晕,楼上的是机器翻译的吧,不过我也不是学这个的,希望可以帮到你.重要的是要注意到,残余应力的影响在评价期间被忽视.如果考虑残余应力的影响,按照标准EC3[25]
-
最佳答案:有趣的是 在经过 60分钟H2O和Fe2的反应后,三级实验中,总有机碳的转移量 并没有呈现明显变化.
-
最佳答案:注意有没有解释说在一些指令.这意味着我没有看到指令";在野外";它的存在/名称是唯一已知的Android操作码的常数列表.
-
最佳答案:楼上的是不是在线翻译出来的啊,感觉不对啊这样翻:请注意,这些旧版本中包含错误,(这些错误)已经在更新版本中做出修改.括号里是英语翻成汉语的加词
-
最佳答案:请注意,在正视图周围的四个视图中,对象的前端面朝向正视图.
-
最佳答案:请注意这是我们的翻译版本,随之附上Erhvervs-og selskabsstyrelsen提供的原件.他们不提供登记文件的英文翻译版本.
-
最佳答案:Debit-Note是个用 - 把 两个不同词链接起来的复合词表示借方的票据 即借据有时候为了简单易懂就会用这种造词方法,以免用到一些专业生僻的词语