anywhere 是ENYA的一手歌

1个回答

  • 我一开始也和楼上的一样…………

    不过诗化一点的翻译是四处皆然

    我把歌词和翻译都给你吧

    Anywhere Is

    I walk the maze of moments

    but everywhere I turn to

    begins a new beginning

    but never finds a finish

    I walk to the horizon

    and there I find another

    it all seems so surprising

    and then I find that I know

    Chorus:

    You go there you're gone forever

    I go there I'll lose my way

    if we stay here we're not together

    Anywhere is

    The moon upon the ocean

    is swept around in motion

    but without ever knowing

    the reason for its flowing

    in motion on the ocean

    the moon still keeps on moving

    the waves still keep on waving

    and I still keep on going

    Chorus

    I wonder if the stars sign

    the life that is to be mine

    and would they let their light shine

    enough for me to follow

    I look up to the heavens

    but night has clouded over

    no spark of constellation

    no Vela no Orion

    The shells upon the warm sands

    have taken from their own lands

    the echo of their story

    but all I hear are low sounds

    as pillow words are weaving

    and willow waves are leaving

    but should I be believing

    that I am only dreaming

    Chorus

    To leave the thread of all time

    and let it make a dark line

    in hopes that I can still find

    the way back to the moment

    I took the turn and turned to

    begin a new beginning

    still looking for the answer

    I cannot find the finish

    It's either this or that way

    it's one way or the other

    it should be one direction

    it could be on reflection

    the turn I have just taken

    the turn that I was making

    I might be just beginning

    I might be near the end.

    四处皆然

    我走在时间的迷宫,

    在转向任何地方时,

    都是一个新的开始,

    永远也找不到终点.

    我走向地平线,

    那儿又出现一条路,

    一切都如此惊奇,

    找到了我要的方向.

    合唱:

    你去那里,你永远的走了,

    我去那里,我将迷失方向,

    如果留在那儿,我们将不在一起,

    四处皆然.

    海上的月亮,

    来回掠过,

    但是不曾知道,

    它在海上,

    飘动的原因.

    明月依旧在飘动,

    海浪依旧在波动,

    而我依旧往前走.

    合唱:

    想知道是否星星可以

    预示我的一生,

    并且它们会将它们的光芒

    一直闪耀,让我追随,

    抬头仰望着天空,

    但夜被云朵笼罩,

    没有星星的闪光,

    没有船帆座,没有猎户座.

    暖沙中的贝壳,

    从它们自己的故乡被带来,

    贝壳们讲述故事的回声,

    只能聆听低声的呢喃,

    就象不清的枕边耳语,

    和柳枝波动,

    但我是否该相信,

    我只是在做梦.

    合唱

    离开所有时间的线索,

    让它成为一条模糊的线,

    抱着希望,我仍能找到,

    回到那一刻的路.

    我拐弯并拐向,

    一个新的开始,

    仍在寻找答案,

    我找不到尽头.

    它或是这条,或是那条路,

    它是一条路,或是其他,

    它应该是一个方向,

    它可能只是镜象.

    我刚拐过的弯,

    我刚找到的路,

    我或许刚开始,

    我或许已接近了终点.