思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼.出处?翻译?

1个回答

  • 白居易的.全词是:

    汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头.吴山点点愁.

    思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休.月明人倚楼.

    “长相思”为词牌名,但本词内容与此密切相关.词分上下两阕,格律和字数一样.每阕四句,押平声韵.

    这是一首怀人念远的抒情小词.上阕从眼前所见流水写起,并且目送远波,想象这流水将流到瓜洲渡和长江汇合,再想到吴中(江南)的山也面带愁容,实则深切怀念远在江南的情人,希望情人能从吴地归来,过瓜洲古渡,溯流北上与自己相会.下阕直接抒写情怀,因所思之人没有回来,只得在这月明之夜,独倚高楼.

    抒发悠悠不尽的“思”和“恨”.全词以月下脉脉的流水映衬,象征悠悠的离情别绪,深深的思念和由此产生的绵绵的怨恨,又频用叠字叠韵,再配上那柔和的民歌风味,因而能深深打动读者心弦.