英语翻译Less Than It Appears ...More Than It Appears As you will

1个回答

  • 至少……至多

    正如你将看到的练习 1-21,被挤出来的音节,在18页上,有些词语看起来有三个或以上的音节,但他们并不是每一个都被说出来的.例如,business 不是(bi/zi/ness),而是读作(birz/ness).

    当你习惯了不读出词语的所有音节,你将会遇到其它的看起来似乎只有一个音节的词语,但实际上说出来却有三个!另外 ,并不属于这个词语的某个字母带来了些插入的音节.我将举两个例子来说明这个奇怪的现象.Pool看起来是个很好的单音节词,但如果你象这样说,最好的情况也只是,听起来像是pull,最坏的情况是你的听众根本不能明白~.为了被准确的理解,你需要说出三个音节(pu/wuh/luh).那个W打哪儿来的呢?当然他并没有被写在任何地方,但他就像P一样肯定存在.第二个例子是feel.如果你只按照看见的字母那样念,他听起来就会象fill.你需要这样说(fee/yuh/luh).真的有个Y吗?是的.这些神秘的semivowels(不懂)在Liaisons 的第二章中被解释了.它们可以从你看见的词语当中出现,也可以出现在你将学到的两词之间.

    语言是流动的水

    正如你的母语,交流用英语有一个非常平滑的,流动的声音.想象一下你正闭着眼走在一条干枯的河床上,每当你碰到一块石头,就跨过他,停下,再继续,跨过下一块石头.半数的外国人就像这张说英语.慢慢的,尴尬的,甚至是痛苦的.现在想象一条大河冲向刚才那道河床—石子不是问题了,对吧?你从它们旁边滑了过去,平滑的流动也不会背影响.这就是我希望你能在英语中能够捕获到的感觉……

    改变你原来的说话习惯与把手动转变换成自动变速器是一样的.是的,有一段时间你仍然在找变速器,脚也在寻找离合器踏版 .相同的,在一段时间中 你仍然将call(kahl)说成"telephone call" (kohl) ,但是这将很快过去的~

    你也会不得不去比现在更多的想想你的发言.类似的,当你第一次学习开车时,你很清醒很有意识,你最终将放松下来,同时摆平那些变化无常的部分

    新的口音学习是一次探险.要大胆!尽量的夸大!你或许会担心美国人会因为你的口音而笑话你,告诉你吧,他们是不会注意的.他们只会觉得你终于学会了"正确地谈吐." 祝你在学习口音的路上一路顺风~

    完成~!我睡午觉去了~