英语翻译End Credits Creaking Van Iddli Fla Lu Va Pretty Sah Lu F

1个回答

  • 对不起,《Coraline》的 End Credits 也许是不能翻译的.那绝对不可能是匈牙利语,因为不符合匈牙利语的拼写习惯.我上网查了一下,绝大多数说英语的网友都说那是虚构出来的发音.只能等原作者告诉大家那是什么意思以后才可能翻译了.很抱歉的告诉你,另一首歌是《Coraline》的插曲 Exploration,也是虚构语言,不过看起来挺像法语的,但是稍微查查词典,就会发现不能翻译.我还搜到一段采访:http://www.***.com/node/39977 Capone:So what language are they singing in.To me it doesn't sound like a language I know.It sounds made up even.HS:[smiles big] It is!It's all nonsense words.You might hear a little accent,and you're not sure,but that's something Bruno likes to do.He uses sounds.It's all sung nonsense.Capone(采访者):那么,他们唱的是什么语言.我觉得不像我认识的语言,甚至像是虚构的.Henry Selick(导演)[大笑]:没错!全是无意义的词语.你也许听到某些口音,又不能确定,但是那就是 Bruno 喜欢做的事情.他利用声音.唱得全是胡言乱语.