英语翻译邮件已明白,对方仅支付15万元的话,我方损失太大了,难以接受.这三批货的海运费,美国进口关税都是我们付的(关税只

1个回答

  • Thanks for your mail.

    I'm sorry to hear that they're going to pay only one hundred and fifty thousand,it's totally unacceptable,because we'll lose too much.

    As you know,we've paid the sea freights and the customs duties for three shipments of the goods to the U.S.A. ,they only paid the customs duty once.

    If we take the change of the exchange rate into our consideration,it'll be around one hundred thousand in total,which excludes the value of the goods.

    We will never agree with them,but what shall we do next?

    What's your suggestion?

    Looking forward to hearing from you very soon.