英语翻译Die Besonderheit dieser beiden Getriebe ist zum einen de

4个回答

  • 1、关于sind 和ist: 根据德语语法,两个同位语之间数量不一致时,谓语一般用复数形式.如Mein größter Besitz sind meine Kinder.又如Das sind meine Schuhe.所以后面的系词用sind.

    2、Getriebe单复数相同,diese 的单复数第二格也都是dieser,所以dieser beiden Getriebe 就是指“两个传动装置”,结合上下句“beiden"都没有双向的意思.

    zum einen...zum anderen 是“einerseits … andererseits”的意思,“一方面...,另一方面...”

    整句翻译“这两个传动装置的特点一方面是模块化结构,另一方面是相同的基础结构和相同的安装尺寸”