请问这句话有没有语法错误,还可以怎么表达?

2个回答

  • i don't think the point is which is more interesting.

    翻译:我认为关键不在与哪个更有意思.

    与你的表达有点出入.

    但是可以.

    ps:经高人指点,楼主您的这句话貌似有点“2”,

    直接说成“我认为这个问题的焦点不在于哪一种选择更加有趣.”就可以了.

    不用这么委婉含蓄,让人摸不着头脑.

    而且 the point 这个词用的也不好,应该用the question