东野稷驾车的译文急

1个回答

  • 【原文】

    东野稷以御见庄公,进退中绳,左右旋中规.庄子以为文弗过也,使之钩百而反.颜阖遇之,入见曰:“稷之马将败.”公密而不应.少焉,果败而反.公曰:“子何以知之?”曰“其马力竭矣,而犹求焉,故曰败.”

    【译文】

    东野稷因为善于驾车而得见鲁庄公,他驾车时进退能够在一条直线上,左右转弯形成规整的弧形.庄公认为就是编织花纹图案也未必赶得上,于是要他转上一百圈后再回来.颜阖遇上了这件事,入内会见庄公,说:“东野稷的马一定会失败的.”庄公默不作声.不多久,东野稷果然失败而回.庄公问:“你为什么事先就知道定会失败呢?”颜阖回答说:“东野稷的马力气已经用尽,可是还要它转圈奔走,所以说必定会失败的.”