求助翻译帮忙如下翻译成英文Dear sir非常感谢您能理解我们;感谢您愿意帮我们向SET解释。XDT-80 90000K

1个回答

  • Thank you very much for your understanding; thank you for your willingness to help us explain to SET.

    We are expected to finish the production of XDT-80 90000KGS in mid July. However, considering the following two points, it is suggested that ETA is scheduled in mid August.

    1, Because the material is identified as the 9 type of dangerous goods, the Commodity Inspection Bureau will review relevant issues. We are worried that the CIQ will delay time.

    2, The shipment may not be controlled, such as bad weather delays.

    This is just about some uncontrollable factors, we will try to finish ETA ahead of time.