英语翻译Chill out whatcha yelling' for?Lay back it's all been do

1个回答

  • Uh huh,life's like this 嗯,哈,生活就是这样

    Uh huh,uh huh,that’s the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目

    'Cause life's like this 因为生活就是这样

    Uh huh,uh huh that's the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目

    Chill out whatcha yelling for?将你呼喊的声音冷静下来

    Lay back it’s all been done before 放松自己让往事成为过去

    And if you could only let it be 如果你能顺其自然

    You will see 你会发觉

    I like you the way you are 我喜欢原来的你

    When we're driving in you car 当我们驱车飞驰

    And you're talking to me one on one but you’ve become 你我倾心交谈时,你却变成了

    Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色

    You’re watching your back like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如

    You’re trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢

    Tell me 告诉我

    Why you have to go and make things so complicated?为什么要把事情搞得这么错综复杂?

    I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧

    Life’s like this you 生活就是这样

    And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤

    And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚

    And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心

    No no no 不不不

    You come over unannounced 你悄然而至

    Dressed up like you’re something else 穿得煞有介事

    Where you are and where it’s at you see 尽管你感觉良好,然而事与愿违

    You’re making me,laugh out when you strike your pose 当你摆开姿态时,你惹得我大笑

    Take off all your preppy clothes 脱下你的校服

    You know you’re not fooling anyone 你明白你并不是想戏弄别人

    When you’ve become 当你成为

    Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色

    Watching your back,like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如

    Trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢

    Tell me 告诉我

    Why you have to go and make things so complicated?为什么要把事情搞得这么错综复杂?

    I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧

    Life’s like this you 生活就是这样

    And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤

    And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚

    And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心

    No no no 不不不

    Chill out whatcha yelling for?将你呼喊的声音冷静下来

    Lay back,it’s all been done before 放松自己让往事成为过去

    And if you could only let it be 如果你能顺其自然

    You would see 你会发觉

    Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色

    You’re watching your back,like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如

    You’re trying to be cool,you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢

    Tell me 告诉我

    Why you have to go and make things so complicated?为什么要把事情搞得这么错综复杂?

    I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧

    Life’s like this you 生活就是这样

    And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤

    And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚

    And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心

    No no no 不不不