英语翻译答案说翻译为表目的,但和参考书上讲的不一致,参考书说翻译为连词相当于而,到底哪个是对的
1个回答
相当于“而”,表承接.
相关问题
英语翻译“遂”字应翻译为“急忙,马上”还是“于是”?我个人觉得是第一种,但有些参考书是说“于是”.
英语翻译有的资料上说是互文,参考书上没作互文解释.
英语翻译我们英语书上的 说是世界上最小的动物可是我看参考书的翻译好奇怪丫
英语翻译我没有参考书
英语翻译有什么参考书吗?
英语翻译在参考书上面 每:每当 可是在老师的口中说是 每:每当······的时候?
三氧化硫和亚硫酸氢钠的化学反应方程式参考书上写和自己写的不一样 到底哪个对啊
英语翻译到底哪个对
英语翻译为什么说脱水缩合相当于翻译中的转肽
英语翻译到底哪个才对哦?