拉丁语动词fio,fierî,factus sum是第几变位法?

3个回答

  • 1.fio,fierî, factus sum是第3变位法.罗马人用它来代替faciõ 的现在时系统的被动态.,含义包括occur, happen; become, be made, be done.其中occur和happen, become表主动,be made和be done表被动.其实occur, happen; become, be made, be done这些词意思是相通的.当我们翻译时,具体表示什么意思,选择哪种翻译,视情况而定.factus est, factus erat, factus sit 等形式可表主动或被动.

    在翻译的时候,如果看到fio的主动态现在时系统,别忘了它有可能表示be done, be made 的被动含义;如果看到被动态完成时系统factus est, factus erat, factus sit 等形式,别忘了它有可能表示has become , had occurred 等主动含义.就是说形式上是主动态现在时的fio也可能用be made, be done来翻译,而貌似被动态完成时的factus est也可能用has become等来翻译. 也可以说fio的完成时系统则由faciõ 的被动态完成时系统来提供.

    2.fïmus原型fio,fierî, factus sum,直陈式被动态现在时第一人称复数,根据情况,这里翻译为主动语态become.动词第一人称复数,只指明为主格和复数,没有指明性别,而人没有中性的,所以有可能为阳性,也有可能阴性,也有可能是男女混合的我们.形容词要与被修饰词保持性数格一致.

    要用复数主格,性别的阳性和阴性变格形式是一样的,为Felïciõres.所以we为阳性时用Felïciõres,阴性时用Felïciõres,阳阴混合用Felïciõres,变格形式是一样的.这样就能保持一致了.

    变为形容词比较级方式felix felicis ,词根felic-felicior-feliciores.