英语翻译这是我于今年4月中旬去云南丽江旅游时拍的一张照片.经过一夜的细雨,空气中弥漫着阵阵泥土的芬芳,透着一丝丝凉意.我

1个回答

  • it's a travelling picture during my journey in in LiJiang in YunNan province in middle march last year

    the cool air was permeated with fregrance of earth (it rained slightly last night here ) ,along the winding stonesteps i got to the toppest point of the old city,by the time it was still much dim ,the old LiJiang laid there just like a sleeping old man,calm and silent.all noises and activities had peaced down,leaving there nothing else but a heavy sense of historical deposition,far away i saw some scattered lights on and cooking fume spiring up,for diligent Naziers,a new day's hardworking started.the sun had not arosen comepletely from behind the mountain ,yet the sky had already been fully colored red,a giant ring of light turned up,all clouds around it golden yellow.

    Having gone through a 1000 years's long history ,the ancient city LIJiang is still full of vineger and vitality ,the giant ring of light beyond the mountain,as i see it ,is right a symbol of these residents' expectation to their future,isn't it