Good manners involve treating people with respect and curtes

3个回答

  • 你目光很敏锐看出这个错,我网上查发现这个引句以讹传讹地出现在很多地方.

    句子的 in 确实是多余的 .

    我想,原来的句子可能是

    Good manners lie in treating people with respect and courtesy,and in making sure that other people feel comfortable in a variety of situations.

    句子后来被引用时改写为 involve ,错误是那个时候搞出的.美国人一般对语法很马虎,以讹传讹地这个有错的句子就这样流传下来.

    (lie in 这里的意思是 “形成于”,“由 ...组成”.)

    至于为什么把 lie in 改为 involve 主要原因是 lie 是多意词,人们很容易把 lie/lay/lying 混淆,这些人对 lie 的用法没有足够把握,怕把 lie in 用错,觉得改为 involve 比较 safe .

    我是加拿大人,英语是我第一语言.