★本人坚决不用软件翻译★
【提供翻译如下】:
1.It's close to the centre and it's quite cheap-for London.
▲那儿离中心不远而且对于在伦敦来说价格相对便宜.
2.She"s very nice,a bit shy,but very intelligent.
▲她人很不错,虽带有几分羞涩但却相当聪明.
3.She cooks great Chinese food.
▲她中国菜的烹饪手艺很棒.
4.The other flats were too expensive.
▲另外的那两个公寓价格太昂贵了.
5.I'm sharing the flat with a lovely flatmate-Mary.
▲我和一位很风趣可爱的室友--叫玛丽同住在一层公寓里.
6.Xiaoyan' working in ABHK Bank.
▲晓燕在ABHK银行工作.
7.She has a job for one year in the bank' IT department.
▲她在银行的IT部门工作有一年了.
8.Mary's a music student,and she has lots of interesting and kind friends.
▲玛丽是音乐系的学生,她兴趣广泛而且广结善缘.
9.She likes the flat and the garden.
▲她喜欢这个公寓和花园.
10.Mary's friends are all very friendly and outgoing.
▲玛丽的朋友都非常友善而且外向.
11.It's easy to talk to them.
▲他们很容易沟通.
12.When I'm being noisy,making music with Paul and Ian,she goes into the garden.
▲当我与保罗、伊恩在搞音乐弄得响声很吵的时候,她就走进花园里.
13.The flat is beautiful and I have a big bedroom.
▲公寓还算美观,而且我还拥有一个大卧室.
14.I hope I'm not too noise with my music.
▲我希望我搞音乐的时候噪音不至于太大.
I don't want her to leave.
▲我真不愿见到她的离去.
15.I love the garden,it is very quiet.Good.Because the music students are very noisy!
▲我十分喜爱花园的宁静.天哪!因为音乐系的学生们实在太吵了.
16.Anyway,Joe stop in London soon,next time you go back to the U.S.
▲乔,下次回美国去无论如何别隔太久就得顺便来伦敦看看.
17.Anyway,Janet,come round for a meal sometimes.
▲不管怎么说,珍妮特偶尔一有空就过来吃顿饭.