英语翻译的,帮个忙吧~~~1.It's close to the centre and it's quite cheap

4个回答

  • ★本人坚决不用软件翻译★

    【提供翻译如下】:

    1.It's close to the centre and it's quite cheap-for London.

    ▲那儿离中心不远而且对于在伦敦来说价格相对便宜.

    2.She"s very nice,a bit shy,but very intelligent.

    ▲她人很不错,虽带有几分羞涩但却相当聪明.

    3.She cooks great Chinese food.

    ▲她中国菜的烹饪手艺很棒.

    4.The other flats were too expensive.

    ▲另外的那两个公寓价格太昂贵了.

    5.I'm sharing the flat with a lovely flatmate-Mary.

    ▲我和一位很风趣可爱的室友--叫玛丽同住在一层公寓里.

    6.Xiaoyan' working in ABHK Bank.

    ▲晓燕在ABHK银行工作.

    7.She has a job for one year in the bank' IT department.

    ▲她在银行的IT部门工作有一年了.

    8.Mary's a music student,and she has lots of interesting and kind friends.

    ▲玛丽是音乐系的学生,她兴趣广泛而且广结善缘.

    9.She likes the flat and the garden.

    ▲她喜欢这个公寓和花园.

    10.Mary's friends are all very friendly and outgoing.

    ▲玛丽的朋友都非常友善而且外向.

    11.It's easy to talk to them.

    ▲他们很容易沟通.

    12.When I'm being noisy,making music with Paul and Ian,she goes into the garden.

    ▲当我与保罗、伊恩在搞音乐弄得响声很吵的时候,她就走进花园里.

    13.The flat is beautiful and I have a big bedroom.

    ▲公寓还算美观,而且我还拥有一个大卧室.

    14.I hope I'm not too noise with my music.

    ▲我希望我搞音乐的时候噪音不至于太大.

    I don't want her to leave.

    ▲我真不愿见到她的离去.

    15.I love the garden,it is very quiet.Good.Because the music students are very noisy!

    ▲我十分喜爱花园的宁静.天哪!因为音乐系的学生们实在太吵了.

    16.Anyway,Joe stop in London soon,next time you go back to the U.S.

    ▲乔,下次回美国去无论如何别隔太久就得顺便来伦敦看看.

    17.Anyway,Janet,come round for a meal sometimes.

    ▲不管怎么说,珍妮特偶尔一有空就过来吃顿饭.