求翻译一句话,简单但报酬很丰富哦.

6个回答

  • take no prisoners 最早源于战争,意思是无论敌方士兵是受伤还是投降,格杀勿论!

    不知从何时起,这也成为华尔街的信条.为了达到赚钱目的,华尔街人可以不择手段,决不让别人妨碍他们的得逞!

    take just spare parts 则没有什么玄机,说这话的Chup Shup 是个机械昆虫,有股情不自禁的做贼瘾,喜欢偷其他变形金刚(霸天虎)的零配件而已.

    所以比较通俗易懂的翻译可以这样表达:【我赶尽杀绝,只为逞所愿!】

    【英语牛人团】