古文中描写战争场面的段落

1个回答

  • 国殇 屈原

    操吴戈兮被犀甲(1),车错毂兮短兵接(2).   旌蔽日兮敌若云(3),矢交坠兮士争先(4).   凌余阵兮躐余行(5),左骖殪兮右刃伤(6).   霾两轮兮絷四马(7),援玉枹兮击鸣鼓(8).   天时坠兮威灵怒(9),严杀尽兮弃原野(10).   出不入兮往不反(11),平原忽兮路超远(12).   带长剑兮挟秦弓(13),首身离兮心不惩(14).   诚既勇兮又以武(15),终刚强兮不可凌(16).   身既死兮神以灵(17),魂魄毅兮为鬼雄(18)!注释:   (1)吴戈:战国吴地所制的戈(因制作精良锋利而著名).操:拿着.被:通“披”.犀甲犀牛皮制作的铠甲.(2) 毂:(gǔ) 车的轮轴.错毂;指两国双方激烈交战,兵士来往交错.毂是车轮中心插轴的地方.短兵;指刀剑一类的短兵器. (3)旌:(jīng)旌蔽日兮敌若云;旌旗遮蔽了太阳,敌兵好像云一样聚集在一起.旌:用羽毛装饰的旗子. (4)矢交坠兮士争先;是说双方激战,流箭交错,纷纷坠落,战士却奋勇争先杀敌.矢:箭.(5)凌:侵犯.躐(liè,音“列”):践踏.行(háng):行列. (6)左骖(cān):古代战车用四匹马拉,中间的两匹马叫“服”,左右两边的叫“骖”.殪(yì义):缁地而死.右:指右骖.刃伤;为兵刃所伤.(7)霾两轮兮絷四马:意思是把(战车)两轮埋在土中,马头上的缰绳也不解开,要同敌人血战到底.霾(mái,埋).通“埋”.絷(zhí,直);绊住.援,拿.玉枹,嵌玉饰的鼓槌. (8)援玉枹(fú)兮击鸣鼓:主帅鸣击战鼓以振作士气.援:拿着.枹:用玉装饰的鼓槌. (9)天时:天意.坠:通“怼”(duì),恨.威灵怒:神明震怒. (10)严杀:酣战痛杀.弃原野;指骸骨弃在战场上. (11)出不入兮往不反;是说战士抱着义无反顾的必死决心. (12)忽:指原野宽广无际.超:通“迢”. (13)挟 (音“鞋”);携,拿.秦弓:战国秦地所造的弓(因射程较远而著名).(14)首身离:头和身体分离,指战死.惩:恐惧,悔恨.(15) 诚:果然是,诚然.武,力量强大. (16)终:始终. (17)神以灵:指精神永存. (18)魂魄毅兮为鬼雄:一作"子魂魄兮为鬼雄",子:指战死者.鬼雄:鬼中雄杰.