英语翻译全句是as just another one of this year's routine missions.t

3个回答

  • 修正waws——was

    这里【live】是副词用法adv.在(表演)现场,实况地

    修饰动词的过去分词【broadcast】

    注意broadcast是一个不规则变化的动词(原形、过去式、过去分词,三者同形,都是broadcast)

    这里be undertaken和broadcast并列的,即be undertaken和be broadcast.

    全句译文:

    【同另一个本年度例行任务一样,第一个(例行)任务十年前就开始并且在那个时候便在全球范围内实况广播.】

    【then】理解为【那时,在那个时候】,时间状语