英语翻译黔地本来没有驴子,有个喜欢多事的人用船运载了一头驴进入黔地.运到后却(发现驴子)没有什么用处,就把它放置在山下.

1个回答

  • There had been no donkey in Guizhou Province originally.However,a meddlesome man sent a donkey to Guizhou by ship.After arriving,the man found the donkey useless to keep and left it at the foot of a mountain.A tiger saw the big monster,considering it as a god.Therefore,it hid in the woods to peer at the donkey.After a while,the tiger walked out,drawing gradually near to the donkey in a very careful manner,but still didn't know for sure what it was.

    One day,the donkey heehawed.The tiger was so frightened that it ran away for it thought the donkey was about to bite it.However,after a long period of observation,the tiger didn't find any sign on the donkey that it had some special skills and soon got used to its bray.So the tiger approached the donkey again,moving forth and back.Then it reached the donkey and took liberties with it,hitting it,rushing into it,and offending it.The donkey was irritated and kicked the tiger.

    The tiger felt very happy about this,pondering,"its skill is so mediocre."Then the tiger jumped onto the donkey with a loud roar and gnawed its neck.It finally left after it ate out the donkey.