英语翻译如题.翻译‘真正的足球在哪里“

1个回答

  • genuine

    真正的; 名符其实的

    真实的,诚恳的; 非伪装的

    纯正的,正宗的,原味的:

    而true

    多为真实的,可靠的,确切的

    暗指与事实、现实或事物的真实状态相一致

    再说real (当然不能是really,那是副词 - -..)

    暗指某事物是真实的或货真价实的,或指看上去或宣称与事实吻合的东西

    所以,

    我认为,应该用genuine (例,真皮 genuine leather;而所谓true love是真爱没错,但意义上是可靠的值得信赖的爱; real me是真我没错,但意义上是真实的我)

    所以应该是genuine

    如果是疑问句,则 Where is the genuine football

    如果是反问句,则 Where the genuine football is !

    (所谓where is the truth of the soccer,更离谱,“足球的真理在哪?”)

    注:soccer和football其实是一样的,一个英式说法,一个美式说法