英语翻译一十三年.狮城三隐三出,未三载,榜夺魁首,扬帆浪遏飞舟,怎归意犹存.天黑黑,四年思绪,尽已消得人憔悴.  纵使相

2个回答

  • 出声和入声都不对啊.意思?简单的不得了.没啥可翻译的啊.就是一些辞藻的堆砌.

    十三年间,狮城三起三落,不到三年,考了状元,就像驾着大帆船掀起的巨浪遏制住了飞舟,但是我依然没有停下我思绪的意思.天黑黑,四年的思念已经让我心力憔悴.

    纵然见了面也不认识了,我只有孤零零的望着他(她).我的魂随着消瘦,痴痴的感叹.孤独的弹着丝竹跳着舞,在人间,谱写词曲.他(她)的声音依稀在我耳边回响,反反复复,爱与恨交织在一起,折磨着我.现在,冬夜渐渐的过去,只等着他(她)回来.

    这还需要神人?看都不用看,直接上手翻译.