英语翻译看过TVB或者香港电影都知道,用粤语说“巡逻”好像是叫“行 Bit ”.但是我不懂这个词的由来,

1个回答

  • 供参考

    这是补充‘热心网友’的回答

    beat 这个英文字有很多解释

    适用於这语境的是

    (1) 巡逻路线

    (2) 巡逻范围

    (3) 每日行经的路线

    所以香港警员负责巡逻任务叫做‘行beat'

    指的是沿巡逻路线而行

    在外国有beat cop的说法

    意思是’执行巡逻任务的警员‘

    这些警员即巡逻维持治安

    也与区内的居民打好关系

    cop是警员