Wu Bin was hit by a piece of iron while driving a bus on the highway. Despite the excruciating pain, he held onto the wheel.The pain he endured for saving the lives of the passengers was not hard to imagine. However, he chose to suffer through the pain because of the wish to save other people's lives.
英语翻译吴斌驾驶着客车在高速公路上飞驰的时候,一块铁片击中了他.承受着如此巨大的痛苦,他仍然坚持着.为了一车人的生命,他
4个回答
相关问题
-
(2014•丹东二模)杭州“最坚强司机”吴斌驾驶客车行驶在高速公路上,被迎面飞来的金属块击中,他强忍伤痛完成了一系列安全
-
翻译:高速路上,英雄吴斌在严重受伤的情况下,为了挽救乘客的生命,他进了最大努力--翻译成英语
-
英语翻译1.他正在拉着他的狗过马路.2.他妈妈正在扶着他教他骑单车.
-
他活着为了多数人更好的活着(变换句子).
-
短语层次分析 急气得他气都喘不上来告诉他明天下午的课正常上课骑着新买的自行车在马路上飞驰问问他什么人竟然如此傲慢
-
当他回家的时候,一个人在跟着他。英文是什么?求解答
-
英语翻译他精神上背负着重担,他内心非常矛盾,他感到迷茫和焦虑,他想结束自己的生命.同时,他又觉得不甘心,他的叔父杀了他的
-
英语翻译痛苦地说; 戴着太阳帽躺着 ; 汤姆一看,原来那个男孩落水了,他正在海里挣扎着;那个男孩被救上了岸,感激地说
-
英语翻译:他是个穿着时髦的人.
-
他紧紧的抓住她的手,任由海风肆虐着,海浪咆哮着;无助的他乞求时间停留在这一刻,她看着如此痴情的他哭泣着:“放手吧,让我活