请问:请帮忙分析一下这句英文的语法结构,

1个回答

  • 1.该句的主要成分是

    A boat was carried miles out to sea.

    一只船被拖出大海数英里远..

    2.by the powerful fish (被那只强有力的鱼)是施事者,也就是行为者.

    3.as it pulled on the line 中:

    as 是连词(当...时),引导时间状语;

    it 指的是 boat;

    动词 pull 是不及物动词,“被拖拉”的意思;

    on the line 处于危险中

    所以as it pulled on the line 就是:当那只船被拖拉的危险之中的时候.