英语翻译1.要提倡顾全大局.2.前途是光明的,道路是曲折的.3.理论联系实际,这是我们应当牢记的一条原则.4.西双版纳是

1个回答

  • 1.Taking the interests of the whole into consideration is advocated.

    2.The future is bright but the road forward is tortuous.

    3.Uniting theory with practice is a principle we should always remember.

    4.Xishuangbanna,which attracts hundreds of thousands of tourists every year,is a famous scenic spot in Yunnan,China.

    5.Hangzhou,located on the north bank of Qiantang River,is a garden city,which is famous/well-known for its beautiful scenery.

    6.Every year during the National Day,millions of people from all over the country come to Beijing and visit the world-class historical landmarks,including Summer Palace and Great Wall.

    7.Travelling in the ethnic region,not only can you enjoy the beautiful scenery,but also experience the folk custom and traditional culture.

    8.With the living standard improving,more and more people choose to go out for a trip during the holidays.

    9.The water in the river froze because of the cold weather.