英语翻译Each item to be packek in a good quality blister pack.Th

1个回答

  • 每个项目在一个好质量水泡包裹中是 packek. 然后在每个在自己的好质量厚的强壮 polybag 中.请确定警告的标签被附上到每 polybag 的我们的 " 安全首先 ",艺术品附上.polybag 不能附着于 iterm .每好质量 12个个人计算机厚的强壮 5 厚度 (7 毫米)4 tlap masrer 硬纸盒.超过西元前笛的没有点火者.请为这一个次序劝告硬纸盒尺寸和总数 CBM .

    你自己再改改 意思不成问题