英语语法虚拟语气,It is high time that+主语+did(谓语) 是虚拟吧

5个回答

  • 英语语法虚拟语气,It is high time that+主语+did(谓语) 是虚拟吧 检举 | 离问题结束还有 14 天 22 小时 ii37631 | 30 | 浏览次数:20次

    还有It is urgent/necessary/significant that +主+(should)+do,

    第一句翻译是“是做某事非常紧急的时刻了”,比如我造句“是离开的非常紧急的时刻了”,但虚拟语气的内容是不能实现或不成事实的啊.这么说的话,我上面造的句离开这事就成不了?第二句比如我说“改正拼写错误是很重要的”,用了第二句的结构不就成了不能实现的事了么?但明明是可以实现的,是不是就不能用虚拟结构来造句了?

    第一句从句的谓语是不是用should do和did都可以?

    答:虚拟语气从用途上可以分两种情况:

    1.与事实相反(过去、现在)或不太可能实现的(将来)的假设.主要是用于虚拟条件句.

    2.表达一种愿望.如I wish 从句中,suggest,insist,demand,order等等宾语从句中.

    从形式上看是两种:1.用过去时态 2.用动词原形.如Long live Chairman Mao.God Bless you!

    形式上一个共同特点,就是怪,不正常的时态.现在的用过去,过去的用过过去.第三人称单数用原形.

    It is high time that sb.did sth.属于“愿望”类,现在用过去形式.(也可以用should do sth.,但should不可以省略,是过去将来表将来).

    还有将It is urgent/necessary/significant (甚至natural,strange) that +主+(should)+do,归入虚拟语气,纯从语法结构上来看的.事实上,根本不需要将它们划归到虚拟语气这个大杂侩中去.

    不过,你给的这些个句型中,还有一种主观愿望的影子在.最不“自然”的就是It is natural that sb.should do sth.最“奇怪”的就是将it is strange that sb.should do sth.也归入到虚拟语气中去!

    有些语法书就是将它归入了虚拟语气中去,只是从形式上来看的,并没有从实际用途上去分析.只说:在这种情况下要用虚拟语气.也就是将所有的should +V都归入了虚拟语气了.这是有副作用的.

    其实:it is strange that sb.should do sth.中的should是情态动词,有“竟然”的意思.

    他竟然会做那样的事,直是奇怪!我认为不是什么虚拟语气的句子.既不是表示愿望也不是表示假设.只是形式上象罢了.这个should我认为也是不能省略的.(省了就没有这个意味了).

    但不省语法书上都将这几个归入了虚拟语气.