英语翻译用现代汉语翻译

1个回答

  • 这个人吃菱连壳,是因为不懂得菱角的吃法

    这个人回答说前山后都有菱,是因为不懂装懂,知错不改反而加以掩饰

    《北人食菱》

    原文:

    北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

    翻译:

    北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里.有的人(就)说:“吃菱角必须去掉壳.”那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热.”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!