谢谢各位热心参与,但我还是对bracketing没有理解,如果把它理解为托架,但下面有这样的一句话:Let the values of the area ratios for the injections be A1and A2 for the average of the bracketing standards and sample respectively.这里又该如何理解?哪位翻译一下,感激不尽
英语翻译我在翻译注册资料-分析方法部分,有一句百思不得其解.HPLC鉴别Check the standard repli
1个回答
相关问题
-
英语翻译将留置针产品注册标准(the registration standard of I.V.catheter)与IS
-
英语翻译有句话,麻烦帮翻译下the display is inferior to standard viedo grap
-
英语翻译还有一句thanks for your reply.
-
英语翻译我只知道check
-
英语翻译就是图中蓝色括号内的一句.fill in the section on references我百思不得其解,求其
-
meet the requried standard 翻译
-
英语翻译不要在线翻译的那些啊.Please check the following link that are the
-
英语翻译d,check the people near you
-
英语翻译我翻成:The same as morning,we checked in again.
-
最好有翻译!(不好意思,我才注册,没有多少)