急需《看叶》这首诗的翻译

1个回答

  • 《看叶》 宋·罗与之 红紫飘零草不芳,始宜携杖向池塘.看花应不如看叶,绿影扶疏意味长.

    [翻译]百花凋零、芳草枯萎,呈娇斗艳的春天已经逝去,此刻,眼前已无缤纷的美景可供观赏,最适宜的去处,则是俯视池塘中的落影.携杖行走,年岁已高,青春风华旋成往事.时令已无繁华,人生已入老境.眼前别有一种境界,胸中别有一番滋味.枝叶纷披,茂盛而疏密有致、意味深长.