英语翻译翻译要一句一句的对照翻译…

1个回答

  • I walked across an empty land

    经过这里到处空空荡荡

    I knew the pathway like the back of my hand

    这条路我了如指掌

    I felt the earth beneath my feet

    觉得整个世界就在自己脚下

    Sat by the river and it made me complete

    坐在河畔回忆过去发生的一切

    Oh simple thing where have you gone

    那份清纯何处可觅

    I'm getting old and I need something to rely on

    我已长大希望找到一位红颜知己

    So tell me when you're gonna let me in

    你何时才会向我敞开心扉

    I'm getting tired and I need somewhere to begin

    我已经筋疲力尽希望能重新开始

    I came across a fallen tree

    我从一棵枯萎的树旁走过

    I felt the branches of it looking at me

    感觉它的枝叶正凝视着我

    Is this the place we used to love?

    这是我们的爱巢吗

    Is this the place that I've been dreaming of?

    这是我一直梦寐以求的地方吗

    Oh simple thing where have you gone

    那份清纯何处可觅

    I'm getting old and I need something to rely on

    我已长大希望找到一位红颜知己

    So tell me when you're gonna let me in

    你何时才会向我敞开心扉

    I'm getting tired and I need somewhere to begin

    我已经筋疲力尽希望从头再来

    And if you have a minute why don't we go

    如果你有空我们为何不

    Talk about it somewhere only we know?

    前往两人世界倾心长谈

    This could be the end of everything

    也许从此可以做个了断

    So why don't we go

    我们为何不前往

    Somewhere only we know?

    我们的两人世界

    Somewhere only we know?

    我们的两人世界

    Oh simple thing where have you gone

    那份清纯何处可觅

    I'm getting old and I need something to rely on

    我已长大希望找到一位红颜知己

    So tell me when you're gonna let me in