英语翻译In 1865,in a small town in Germany,a little boy was very

1个回答

  • 1865年,在德国的一个小镇,一个小男孩病的很重.他的名字叫马克斯·霍夫曼.“将我们的儿子死去?“马克斯的父母问医生.“也许,”医生平静地说.

    “留在马克斯.让他温暖.“三天马克斯躺在他的床上.然后他死了.他只有五岁.麦克斯的父母埋(埋葬)他们的儿子在城里公墓(墓地).那天晚上,麦克斯的

    母亲做了一个可怕的梦.她梦见马克斯是朝着他的棺木.她尖叫(尖叫)在她的睡眠.“嘘,嘘,”她丈夫说.“没关系.你有一个糟糕的梦.第二天晚上,麦克斯

    的母亲尖叫着在她又睡着了.她有同样的可怕的梦.在第三个晚上马克斯的母亲另一个糟糕的梦.她梦见马克斯哭了.她下了床,穿好衣服.“快!穿好衣服,”她

    告诉她的丈夫.“我们去墓地.我想看马克斯.我想挖掘他的棺木.“凌晨四点麦克斯的父母和邻居急忙赶到墓地.他们挖出了麦克斯的棺材,打开它.有马克斯.

    他看起来死了.但有些事情是不同的.当马克斯的父母把他埋葬了,他躺在他的背上.现在他躺在他的身边.麦克斯的父亲抬马克斯回家.然后他跑去医生.一个小

    时医生擦威士忌(用威士忌擦)在马克斯的嘴唇和温暖了他的身体.然后马克斯睁开眼睛.麦克斯还活着!一个星期后,他在玩他的朋友.马克斯·霍夫曼真的死

    了去世于1953年在美国.享年93岁.