I think "naked marriages" is not a good idea, and too extravagant is not neither. The key point is the economic capacity. At least one honey moon travel should be taken even the money is not enough. A...
英语翻译我觉得“裸婚”不好,太奢侈也不对,关键是看经济能力,就算钱不过至少也有个旅游结婚吧?至于去哪里旅游也是看能力了,
3个回答
相关问题
-
看到了一句话,【待见你一分钱没有也是朋友,不待见你腰缠万贯也不如狗.】我觉得这样太用钱说事了,能不能换成能力之类的成语,
-
英语翻译我也觉得不对呢。
-
如何提高总结能力.我文笔不是很好.从小也不爱看文章和读语文.现在我长大了.我发觉总结能力对自己的骏升很有帮助.但是我苦不
-
我感觉理解的也不太好!关键是,关键是做题速度太慢了!
-
英语翻译麻烦各位朋友,帮我用英文翻译一下sonnet18吧 .自己虽然也翻了,可是怎么看也不好.
-
翻译:就算英文不好,我也要鄙视你
-
英语译文:如果我可以,我也一定会去旅游.
-
英语翻译我哪里也不去,因为他是你的全部。
-
为什么我书也看了,日记也坚持写了,语文成绩还是提高不上去?
-
英语翻译“我不戴眼镜什么也看不见”