天生我材必有用,千金散尽还复来中的还读音是hai还是huan呢?

1个回答

  • 千金散尽还复来,这句话中的‘还’念‘huán’,是返回原来的地方或恢复原来的状态的意思.

    “还”字在古代一直就念做huán,而念做hái是很近的事,至少在宋代的《广韵》中,“还”字还没有hái这个音.在汉语读音的演变过程中,将“还”读为hái才出现,并且成为副词“还”的正确读音;而huán这个音只保留在当动词用的时候.

    天生我材必有用

    古代的人材多用木字旁的“材”,它多注重于外在,讲究实体性,属于硬件一类;而“才”则多注重内才,属于软件一类.

    将进酒

    李白

    君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回.

    君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪.

    人生得意须尽欢,莫使金樽空对月.

    天生我材必有用,千金散尽还复来.

    烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯.

    岑夫子、丹丘生,将(qiāng)进酒,杯莫停.

    与君歌一曲,请君为我倾耳听:

    钟鼓馔(zhuàn)玉不足贵,但愿长醉不复醒.

    古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名.

    陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣欢谑(xuè).

    主人何为言少钱,径(jìng)须沽取对君酌.

    五花马,千金裘,呼儿将(jiāng)出换美酒,

    与尔同销万古愁.

    你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还.你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般.因此,人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月.既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新得到.烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百.岑夫子,丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听.在钟鼓齐鸣中享受丰美食物的豪华生活并不值得珍贵,但愿永远沉醉不愿清醒.自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名.陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮.主人啊,你为什么说钱已经不多,快去买酒来让我们一起喝个够.牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!