《屈而不信》白话文翻译?急用!

1个回答

  • 【原文】

    孟子曰:“今有无名之指屈而不信①,非疾痛害事也,如有能 信之者,则不远秦楚之路,为指之不若人也.指不若人,则知恶 之;心不若人,则不知恶.此之谓不知类(2)也.”

    【译文】

    孟子说:“现在有人,他的无名指弯曲而不能伸直,虽然并不 疼痛,也不妨碍做事情,但只要有人能使它伸直,就是到秦国、楚 国去,也不会嫌远,为的是无名指不如别人.无名指不如别人,就 知道厌恶;心不如别人,却不知道厌恶.这叫做不知轻重,舍本逐末.”