其实本来意思是:出了什么差错?口语化一点如果原句是 what's wrong with you?难道要翻译成你哪里错了吗?按照汉语的思维,你怎么了恰好就是要问的问题.
英语翻译按词翻译worng = 错误 what‘s =是什么不是“怎么了”为什么会翻译成“怎么了”
2个回答
相关问题
-
怎么了 (两种翻译 ) 翻译成英语
-
英语翻译应该翻译成一切都会发生,并且你想知道,可怎么就翻译成了你不知道?
-
英语翻译时间不会等我 翻译成英语应该是怎么?.准确的.
-
这句话为什么这样翻译(英语)What about some steak?(来点牛排吗?)What about怎么会翻译成
-
英语翻译我怎么翻译成了,他不会演奏一半和她姐姐一样.求正确翻译 以及技巧!
-
英语翻译“他不是你的生命!离了他你还是你自己,不会因此而改变什么”这个句子翻译成英文怎么写…
-
英语翻译翻译成英文 怎么翻译啊 哎 英语都忘记了
-
英语翻译翻译成“她是我最不喜欢的老师”怎么解释?为什么这样翻译?
-
我承认自己犯了一个错误。翻译成英语是什么?
-
英语翻译可是,你不觉得这样太压抑了吗?怎么翻译?永恒的幸福 怎么翻译?都翻译成古文好的可以提高悬赏会多少翻译多少