apart from ,except for ,except之间有什么区别

2个回答

  • 三个词组中文释义看似相同,其实不然.

    apart from有"远离--"的意思,这里不用区别了.

    apart from"除什么之外还有---",其后的宾语与下文要讲的事物均被包括.如:

    Apart from 'angry' and 'hungry',what other common English word ends in '-gry'?(除了angry和hungry,还有哪些英文普通单词以-gry结尾?)

    从这里可以看出,apart from的"除什么之外还有---"是一种肯定的意思.

    except for ,except都是介词,都接宾语.也都是"除.之外",但用法不一样.前者要求后接的宾语在前面没有相同属性的其他事物.如:

    The room is very clean except for a little rubbish in the corner.(房间很干净,除了角落里有一点垃圾.except for 后接垃圾,而前面讲的是房间,和它不是相同属性的.)

    except 后接的宾语要求前面有相同属性的事物照应.如:All the students are present except Tom.(所有的学生都来了,除了tom.),因为tom本身就是学生,属于前文有所提及,所以用except.