[急]求德文高手翻译一小段对话请将以下对话翻译成德文!请不要用翻译软体直接整句翻译!请略懂德文文法的人帮帮忙~感激不尽_

1个回答

  • Guten Tag!

    B:我想租房子,请问可以介绍一下吗?

    Guten Tag!Ich möchte ein Zimmer mieten.Können Sie mir kurz Ihr Angebot vorstellen?

    A:好的!我们这里每个房间都是套房,房间附设有单人床、

    书桌、空调、电视、小冰箱、衣橱以及热水器...

    公共区域提供的设施有洗衣设备、微波炉和饮水机.

    Ok!Wir bieten unseren Kunden Einzelzimmer in einer Wohnanlage.Jedes Einzelzimmer ist möbliert und gut ausgestattet.Als Standardzimmerausstattung hat das jede Einzelzimmer die Sache wie Einzelbett,Schreibtisch,Klimaanlage,Fernseher,Kühlschrank,Kleiderschrank und Wasserheizgerät.

    Die anderen Haushaltsgeräte wie Waschmaschine,Mikrowelle und Wasserspender sind auch zur gemeinschaftlichen Nutzung bereit.

    B:那安全方面呢?

    Wie ist die Sicherheitsanlagen hier gegen Brandgefahr.

    A:我们基本的防火设备都齐全,还有紧急的照明设备.

    Wir haben alle notwendigen Sicherheitsanlagen wie die Feuerlöscher und das Notfallbeleuchtungssystem bereits installiert.(这句话小改动了一下:我们已经装配了比如灭火器和紧急照明系统这类的消防设备)

    B:那一个月的租金多少?

    Wie viel kostet die Miete

    A:一个月9000,含水电费以及管理费,另外要缴5000做为

    家具的押金,如果有损坏,我们会从押金扣除,直到合

    约满后,我们会将所剩的押金退回.

    Pro Monat 9000,inklusive Wasser- und Verwaltungsgebühr.Zusätzlich müssen Sie 5000 für die Möbelkaution zahlen.Sie kriegen die Kaution nach dem Vertragsablauf vollständig zurück,wenn alle Möbel unbeschädigt bleiben.Sonst würden wir von Ihnen leider einen Schadenersatz verlangen.

    B:那这附近的环境如何?

    Wie ist die Umgebung?

    A:这里交通便捷,隔两个路口也有间超级市场,这附近的治安也很好!

    die öffentlich Verkehr und Sicherheit hier bei uns sind sehr gut.

    Ein Supermarkt liegt ganz in der Nähe (gerade nach 2 Kreuzungen).

    B:了解..那麼我回去准备好后,再与你联系!

    Alles klar!sehr schön.Dank für Ihre Vorstellung.Ich gehe jetzt zurück und melde mich spät noch einmal bei Ihnen.

    A:好的!

    ok!

    B:再见!

    Danke!Aufwiedersehen!

    A:再见!

    Aufwiedersehen!