i'm super tight with my family,&& my friends are my life.翻译下

4个回答

  • "super"一般是倾向好的程度方面的形容词,所以首句"super tight"应为非常紧密的意思,可翻译为"我和家人的关系非常好(或联系非常紧密)" 前后两句不知是否是整句,但意思要根据语境来连贯.强调朋友的重要性,可翻译为"朋友在我生命的一部分"或"朋友组成了我的生活"

    其实翻译很灵活,只要根据语境,意思符合就行.不知是否有所帮助.