哭一天是过,笑一天也是过用英语怎么说?麻烦大家帮我翻译一下,急用!

5个回答

  • 这个人翻的Crying or laughing off a day,your choice.还行,句式像格言警句.看你上下文需要了,要是口语化的话,还是简单的词好.比如Time never stops for you to cry it out or smile it away.

    个人同意另外一个翻译的,smile比laugh妥.

    cry it out、smile it away其实就是cry和smile,个人感觉拉得长一点,句式更舒服些.

    Time never stops反译供你参考,比time is going forward用词简单,更有力度些.供你参考.