汉字,英语,拼音的异同1000字

汉字,英语,拼音的异同

1000字 初三 说明文

汉字、拼音、英语的异同

汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。

先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,

从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有2000种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。

英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如

are you

意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、

是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。

拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!

语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!

汉江大桥

500字 六年级 记叙文

我的家乡是安康,安康有一座人人皆知的大桥——汉江大桥。它连接着两岸人民的友谊,促进着安康经济发展。

这坐“汉江大桥”是由十个网状梯形的石墩支撑着。桥面宽三十五米,南北跨度约三百米长。桥中央有一条宽一点五米、四季长青的绿化带,左右两旁是两个宽敞的车道,紧挨车道的是一点五米宽的人行道,人行道的边缘是一米高,用水泥建造的护栏。

汉江桥不但给我们带来了便利,而且给安康市增添了一处美景。

清晨,太阳公公伸了一个懒腰,汉江桥十分的安静,花草树木都在沉睡着,过了一会儿,太阳公公把第一缕阳光洒在了桥面上,来往的行人和汽车也越来越多:起集的、上班的、上学的……汉江桥越来越热闹了。

这真是一座充满勃勃生机的桥。

黄昏来临了,太阳公公下山了,再水天相接的地方,泛着金黄;倒映在水中,把汉江大桥染成了“金色世界”。

时间很快流逝了,不知不觉到了明月当空了。汉江桥被两旁五颜六色的灯装扮成了一道七色彩虹,映照在水面上,像一条彩色长龙卧在汉江。远远望去,给安康市的夜景锦上添花。

这么壮丽的建筑,使我想到了1983年,涨洪水的时候,比桥面还高一米,但是汉江桥还是耸立在滔滔江水中,它向安康人民一样,任何困难都摧不倒他。

我站在这汉江桥上,心情难以平静,头上飘过洁白的云雾,脚下流着清澈无比的江水。啊!我为安康这壮丽的汉江桥,而感到骄傲!

展开阅读全文

相关推荐

初三
说明文
1000字
栏目热门