-
最佳答案:变化中的置信度.希望对你有用
-
最佳答案:在这一点上没有必要抓的太紧
-
最佳答案:concerns aboutovercome itwould go
-
最佳答案:The more you learn ,the more abundant your knowledge is.
-
最佳答案:oth(两个)/all(三个及以上)becauseweekis
-
最佳答案:interfere with
-
最佳答案:他的腿很长译:His legs are so long.(在这里用副词“so”比较合适)
-
最佳答案:1:通常根据语境 应该会要 I hope ,英语翻译主要是意义可以表达清楚,语法不错误就可以了.不必要局限于抠字方面.毕竟是两种语言,如果按照死板的方式互译,反
-
最佳答案:春天若空中楼阁,遥不可及~
-
最佳答案:尽善尽美以牺牲他们所面对的更重要的工作为代价,斤斤计较于一些微不足道的事.“为了防止发生为保护树木而失去森林的事”“我们应当一直问自己,我们所关注的细节究竟与更