英语翻译”好,去声.乐,音洛.尹氏曰:“知之者,知有此道也.好之者,好而未得也.乐之者,有所得而乐之也.”张敬夫曰:“譬

1个回答

  • “好”,读去声.“乐”,读音同“洛”.尹氏说:“‘知之者’,是了解有这么个事物.‘好之者’,是喜欢但是还没有得到它.‘乐之者’,是有所收获并且把它当作乐趣了.”张敬夫说:“这就像那些粮食,‘知者’知道它们是可以食用的,‘好者’是食用粮食并且特别喜欢的,‘乐者’是特别喜欢粮食并且要吃得饱饱的.知道但是不能喜欢,就是了解得还不够透彻;喜欢但是还没到以此为乐的地步,就是喜欢的程度还不够.这就是古代求学的人,自强不息的原因吧?”