孟子对戴不胜说:“你想让你的君主向善吗?我明白的告诉你。譬如这里有个楚国大夫,希望他的儿子会说齐国话,是找齐国人辅导他呢,还是找楚国人辅导他呢?”
翻译,欲其子齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?
1个回答
相关问题
-
文言文中“之”的意义和用法判断孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明告子.有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使
-
阅读《孟子》章节,按要求回答。 孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大 夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人
-
子贡曰:“我不欲人之加诸我也,
-
古文题《晏子使楚》晏子将使楚.楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请
-
齐伐燕翻译乃使间招亡民、亡民首鼠、齐将士久欲而惮禁、则因民之首鼠、而言于王曰:“楚人叛”。
-
文中楚王为什么说”齐无人耶,使子为使”?
-
《晏子使楚》中楚王说:“齐人固善盗乎”,假如你是晏子,你会怎样反驳?
-
齐无人耶,使子为使 的两个使分别是什么意思
-
齐无人耶,使子为使的使子为使四个字分别是什么意思
-
解释下列虚词用法的意义楚王闻之,之()何以也,以()缚者曷为也,曷()齐人固善盗乎,固()入楚则盗,则()选自《晏子使楚