翻译:不管怎样,都几乎没有什么证据.
one way or the other是一个副词性短语,在句中做状语,意思是“ 不管怎样/设法/以这样或那样的方式”,此句中为第一个理解.
再如:We all face peer pressure one way or the other.
我们多少都会受到同伴这样或是那样的压力.
Her personal appearance did not affect him one way or the other.
她的来到既不使他高兴也不让他恼火.
翻译:不管怎样,都几乎没有什么证据.
one way or the other是一个副词性短语,在句中做状语,意思是“ 不管怎样/设法/以这样或那样的方式”,此句中为第一个理解.
再如:We all face peer pressure one way or the other.
我们多少都会受到同伴这样或是那样的压力.
Her personal appearance did not affect him one way or the other.
她的来到既不使他高兴也不让他恼火.