英语翻译原文:欧阳公《诗话》讥唐人“夜半钟声到客船”之句,云:“半夜非钟鸣时。或云①人死鸣无常钟;疑诗人偶闻此耳。”予尝

2个回答

  • 原文:

    张继《枫桥夜泊》诗云:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.”欧阳公嘲之云:“句则佳矣,其如夜半不是打钟时.”后人又谓惟苏州有半夜钟.皆非也.按于邺《褒中即事》诗云:“远钟来半夜,明月入千家.”皇甫冉《秋夜宿会稽严维宅》诗云:“秋深临水月,夜半隔山钟.”此岂亦苏州诗耶?恐唐时僧寺,自有夜半钟也.

    译文:

    张继《枫桥夜泊》这首诗写道:“半夜里,苏州城外寒山寺的钟声,一阵阵传到我躺着的这艘客船上.”对此,欧阳修嘲笑说:诗句好是好,怎奈半夜不是寺庙打钟的时候啊!”后人也有认为只有苏州的寺庙有半夜敲钟的.其实这两种说法都不对.仔细考证:于邺写的《褒中即事》诗就有:“远钟来半夜,明月入千家.”皇甫冉写的诗《秋夜宿会稽严维宅》也有:“秋深临水月,夜半隔山钟.”难道这些地方也是苏州吗?恐怕唐朝时候的和尚寺,本来就有半夜打钟的习俗呢.