商务信函的翻译敬启者: 你方3月9日来信已收到,信中要求以承兑交单方式支付你方第3837号订单项下的电动玩具. 我们的一

2个回答

  • Dear friendly:

    We have confirmed your message on Mar 9th in which you prefer to honor the draft pertains to electronic toys under PO.3837 by DA.

    We have been using confirmed irrevocable L/C against sight draft as our conventional payment practice,it's quite burdensome for us to fulfill your request.However,in considering of the good wills that you will be promoting products (in our favor),we decided to accept L/C at 30 days after sight as an exception by which we hope it can facilitate our potential cooperation.

    Look forward to your reply soon so that we can discuss it further.

    PS:"我们破例接受30天期汇票的信用证",这里是计期还是定期还是有区别的

相关问题